21 abril, 2024

Carimañolas, Buñuelos De Yuca Rellenos - Carimañolas, Stuffed Yuca Fritters

 Las carimañolas son uno de los alimentos más populares de la gastronomía panameña. Los buñuelos rellenos de yuca se suelen desayunar con una taza de café. Sin embargo, son un delicioso snack que se disfruta a cualquier hora del día.


La yuca, también conocida como mandioca, es un tubérculo que crece fácilmente en Panamá. No la confundas con la planta del desierto Yuca, no son iguales.

El proceso de elaboración de carimañolas definitivamente lleva algo de tiempo. Si planeas hacer un lote, tómate al menos un par de horas. La yuca se hierve, se tritura hasta obtener una pasta y luego se le da forma de círculo plano. Se cubre con carne sazonada y se dobla en forma ovalada alargada. Se fríen en aceite hasta que estén doradas. Cuando terminen quedarán crujientes por fuera y suaves por dentro.

La carne molida es el relleno más tradicional. Sin embargo, puedes encontrar otras opciones, como pollo, queso o bacalao (bacalao).

Por lo general, se comen solos, pero a mí me gusta acompañarlos con un poco de salsa picante. La salsa picante estilo caribeño de Panamá es el acompañamiento perfecto.


Estas deliciosas croquetas tienen su origen en América del Sur, pero su nombre puede haber evolucionado de la palabra francesa "carmagnole". Una carmagnole es una chaqueta corta usada en Francia a finales del siglo XVIII y que provenía de una región cercana a la ciudad de 'Carmagnola'. Incluso hubo una canción popular durante la Revolución Francesa llamada 'Carmangole'.

Panamá no es el único país latinoamericano que elabora estos deliciosos buñuelos. También son un alimento básico principal en Colombia. Esto no es sorprendente. Después de todo, Panamá solía ser parte de Colombia.


Carimañolas - Stuffed Yuca Fritters

Carimañolas are one of the most popular foods of Panama's gastronomy. Yuca stuffed fritters are often eaten for breakfast with a cup of coffee. However, they are a delicious snack enjoyed any time of the day.

Yuca, also known as Cassava, is a root vegetable which grows easily in Panama. Don't confuse it with the desert plant Yucca, they are not the same.

The process of making carimañolas definitely takes some time. If you're planning to make a batch, give yourself at least a couple of hours. Yuca is boiled, mashed to a paste, then formed into a flat circle. It is topped with seasoned meat and folded into an elongated oval shape. They are fried in oil until golden brown. When finished they're crispy on the outside and soft on the inside.

Ground beef is the most traditional filling. However, you can find other options, including chicken, cheese or bacalao (salt cod).

They're typically eaten alone, but I enjoy a little hot sauce with them. Panama's Caribbean style hot sauce is the perfect accompaniment.

These delightful croquettes have their origin in South America, but their name may have evolved from the French word 'carmagnole'. A carmagnole is a short jacket worn in France in the late 1700's, which came from a region near the town 'Carmagnola'. There was even a popular song during the French Revolution called 'Carmangole'.

Panama is not the only Latin American country to make these delicious fritters. They are a main staple in Colombia also. This isn't surprising. After all, Panama used to be part of Colombia.



20 marzo, 2024

Raspadura, Azúcar de Caña - Raspadura, Cane Sugar

La vida es un poco más dulce gracias al azúcar. La producción de azúcar de Panamá es parte de nuestra cultura y la raspadura es un resultado delicioso. La raspadura, discos densos de azúcar, es en su mayoría un producto artesanal que se puede encontrar fácilmente en las tiendas de comestibles y venderse en vendedores de alimentos de todo el país.


El azúcar llegó por primera vez desde Nueva Guinea a través del sudeste asiático hace unos 8.000 años. En el siglo VII, los persas crearon un proceso de purificación. En el siglo XII, los cruzados trajeron cristales de azúcar y otras especias a Europa. Colón trajo la caña de azúcar a la República Dominicana en 1493, donde se creó una plantación en 1501. En 1540, cultivaban caña de azúcar en Cartagena, Colombia. No sabemos la fecha exacta en que la dulce hierba alta llegó a Panamá, pero seguramente sucedió poco después.


El jugo de la caña de azúcar se extrae del tallo mediante grandes prensas llamadas trapiche, que tradicionalmente son accionadas por bueyes o caballos. El jugo, llamado "guarapo", se hierve luego en tazones grandes al fuego hasta obtener un almíbar. El almíbar luego se convierte en melaza, 'miel de caña', que se usa comúnmente en su forma líquida. Después de que se cocina aún más, se vierte en moldes y se endurece una vez que se enfría. De cada molde se forma un disco llamado 'tapa'. Se emparejan dos discos y se denomina 'atado'. Estos discos de azúcar sin refinar se llaman 'raspadura'. Hace mucho tiempo, los discos se vendían envueltos en hojas de plátano.


En los primeros tiempos, se utilizaba sangre animal o clara de huevo para eliminar las impurezas mientras se hervía. Hoy en día utilizan la corteza del olmo antillano o árbol 'guácimo'. La corteza libera enzimas que recogen el residuo, por lo que los trabajadores pueden eliminarlo fácilmente mientras burbujea hacia la superficie con una cuchara grande de madera o 'mecedor'.


La raspadura tiene muchas propiedades saludables que no se encuentran en el azúcar blanco refinado. Tiene un alto contenido de calcio, potasio, magnesio y hierro. Tiene pequeñas cantidades de selenio y vitaminas. La raspadura tiene menos sacarosa, lo que le confiere un índice glucémico bajo. Es completamente natural, no se añaden productos químicos.

Otros países del mundo también elaboran raspadura, también conocida como moscovado. Se llama 'Gur' en India y Pakistán, 'Chancaca' en Perú, Chile y Bolivia, 'Papelon' en México y 'Panela' en muchos otros países de Centro y Sudamérica.


Aquí en Panamá usamos raspadura en muchos platos, postres y bebidas. ¡Hace que la limonada sea especialmente deliciosa! Los discos se rallan hasta convertirlos en polvo. ¡El sabor es rico y acaramelado!


Raspadura – Cane Sugar, March 2024

Life is a little sweeter thanks to sugar. Panama's sugar production is part of our culture, and raspadura is one delicious result. Raspadura, dense sugar discs, are mostly an artisanal handmade product which can be readily found in grocery stores and sold by food vendors around the country.


Sugar first made it's way from New Guinea across Southeast Asia around 8000 years ago. By the 7th century Persians created a purifying process. In the 12th century, Crusaders brought sugar crystals and other spices back to Europe. Columbus brought sugar cane to the Dominican Republic in 1493 where a plantation was created in 1501. By 1540, they were growing sugar cane in Cartagena, Colombia. We don't know the exact date that the sweet tall grass made it's way to Panama, but it surely happened shortly thereafter.


Sugar cane juice is extracted from the stalk by large presses called a 'trapiche', which are traditionally operated by oxen or horses. The juice, called 'guarapo' is then boiled down in large bowls over a fire into a syrup. The syrup then becomes molasses, 'miel de caña', which is commonly used in it's liquid form. After it cooks down even further, it is then poured into molds and hardens once cool. One disc called a 'tapa' is formed from each mold. Two discs are paired and called an 'atado'. These discs of unrefined sugar are called 'raspadura'. Long ago, the discs were wrapped in banana leaves for sale.


In early days, animal blood or egg whites were used to remove impurities while boiling. These days, they use bark from the West Indian Elm, or 'guácimo' tree. The bark releases enzymes that collect the residue, so workers can easily remove it as it bubbles to the top with a large wooden spoon or 'mecedor'.


Raspadura has many healthy properties not found in refined white sugar. It is high in calcium, potassium, magnesium & iron. It has small amounts of selenium and vitamins. Raspadura has less sucrose, which gives it a low glycemic index. It is completely natural, no chemicals are added.

Other countries around the world also make raspadura, also known as Muscovado. It's called 'Gur' in India & Pakistan, 'Chancaca' in Peru, Chile & Bolivia, 'Papelon' in Mexico, and 'Panela' in many other Central and South American countries.


Here in Panama, we use raspadura in many dishes, desserts and beverages. It makes lemonade especially delicious! The discs are grated into a powder. The flavor is rich, caramelly goodness!




14 enero, 2024

Una de las tradiciones de Año Nuevo de Panamá - One of Panama's New Year Traditions

 Una de las tradiciones de Año Nuevo de Panamá

¡Feliz año nuevo! Bienvenido al 2024. ¿Cómo recibió el paso del año calendario? Como en todas partes, a Panamá le gusta empezar el nuevo año celebrando. Después de todo, ¡Panamá es conocida por amar la buena fiesta!

Al margen de las fiestas patronales, tenemos una tradición popular para dar la bienvenida al nuevo año e invitar al buen rollo a rodearnos durante los próximos meses. Es común encontrar hogares panameños colgando una variedad de artículos dentro de la puerta de entrada de su hogar, desde el pomo de la puerta. Este surtido generalmente incluye mandarinas, pasto de arroz seco y mazorcas de maíz secas, todo atado con una cinta roja.


Algunos consideran que esto es una superstición, mientras que otros simplemente lo ven como una decoración de la temporada. La hierba de arroz seca se agrupa en un ramo y está destinada a traer abundancia, buena salud y autenticidad al hogar. Las mandarinas traen buena fortuna, prosperidad y riqueza. El maíz da la bienvenida a las fiestas, la comunidad y la perseverancia.


El origen de esta tradición no está claro. Quizás sea una combinación de tradiciones de varias culturas que han llegado a llamar hogar a Panamá. Se ha sugerido que la inclusión de las mandarinas puede provenir de la comunidad china. Ciertamente, están en temporada en esta época del año. El arroz ocupa un lugar importante en las tradiciones de Año Nuevo en todo el mundo, incluidos Asia, Oriente Medio, 
algunas partes de europa
 y el sur de Estados Unidos. Dado que el maíz es originario de América, imaginamos que la tradición tiene sus raíces aquí en casa.

Los ramos se encuentran fácilmente en las zonas comerciales de los vendedores ambulantes.


En conjunto, estos elementos conforman un adorno atractivo y simbólico. ¿Qué mejor manera de empezar el año que con un ramo de comida en tu puerta?

One of Panama's New Year Traditions

Happy New Year! Welcome to 2024. How did you ring in the passing of the calendar year? Like everywhere, Panama likes to start the new year in celebration. After all, Panama is known for loving a good party!


Aside from the festivities, we have a popular tradition to welcome the new year and invite good vibes to surround us in the coming months. It's common to find Panamanian households hanging a variety of items inside the front door of their home, from the doorknob. This assortment typically includes Mandarin oranges, dried rice grass and dried corn cobs, all tied together with a red ribbon.


Some consider this a superstition, while others simply see it as a decoration of the season. Dried rice grass are bunched together in a bouquet, and meant to bring abundance, good health and authenticity to the household. Mandarin oranges bring good fortune, prosperity and wealth. Corn welcomes feasts, community and perseverance.

The origin of this tradition is unclear. Perhaps it is a combination of traditions from various cultures that have come to call Panama home. It's been suggested that the inclusion of Mandarin oranges may have come from the Chinese community. Certainly, they are in season this time of year. Rice has a significant place in New Year traditions across the globe, including Asia, the middle east, some parts of Europe and the South of the USA. Since corn is native to the Americas, we imagine the tradition has it's roots right here at home.

Bouquets are easily found in shopping areas, sold by street vendors.

Together these items make up an attractive and symbolic adornment. What better way to start of the year, than with a bouquet of food at your door?